にほんごのせんせいブログ

日本語教師の日記ブログ

困った日本語の聞き間違い

授業中、許可を取ってから、

トイレに行ったスリランカ学生が

教室に戻ってきたので、

 

「あ、おかえりなさ〜い」

と言ったら…

 

あれれっ??

なぜかその学生が、びっくりしている。

 

 

ええっ??と思っていたら、

他の学生が、

「先生、昨日【〜なさい】を勉強しました。」

 

 

なるほど…。

 

「食べなさい」は、優しい命令。

 

「帰りなさい」も、優しい命令。

 

「お帰りなさい」は…、

 

命令じゃありませんよっ!!

帰っちゃだめ〜っ!!!!

 

クラスメイトに優しく笑われ、

ほっとして席についた。

 

 

そして、次の週。

 

そのスリランカ学生が

休憩時間が終わって、戻って来たときに、

 

「あ、お帰り……ください♡」

と、冗談で言ったら、

ショックを受けてくれた!

 

 

よかった、ちゃんと、

「帰りなさい」

「お帰りなさい」

「お帰りください」

をマスターしている!!

 

よしよし。と思いながら、

冗談だと伝えた。

 

こんな事をしてるから、

「悪い先生ですね〜」と言われるのかな。

 

ま、笑顔で言われてるうちは

まだ大丈夫だろう♪

 
f:id:memecha:20171212171923j:image